Wall of fear

Loading

When border fences and minefields were not enough to separate the Northern Kurds and the Kurds in Rojava, Turkey started to build a wall along the border, says a report in Friday’s Özgür Gündem. Resembling the Berlin Wall and the Wall Israel built along the border with the West Bank, the wall exposes Turkey’s policies of preventing Kurds from attaining their freedom in Rojava.

After the YPG took control of the Ceylanp?nar Border Gate between Ceylanp?nar and Serêkaniyê, a wall was constructed to close the border. It is telling that the border has been closed down as the Kurdish High Council has been meeting with officials from the Turkish Foreign Ministry in Ankara. In the last two days, ANHA news agency has been taking footage of the wall’s construction, and as can be seen in their photographs the wall is three meters  tall and strengthened by sandbags.

Turkey did not take any precaution in this area when Al Qaeda controlled the territory immedaitey across the border. As Al Qaeda-affiliated groups carry fights brought from over the world into Syria, they are supplied with arms and transportation by the Turkish state.

Earlier news of a new wall being constructed between Nisêbîn and Qami?lo made it to the press. While the Turkish authorities have cited smuggling as the reason for the wall’s construction, locals have promised to resist its imposition.

Researcher-writer Prof. Haluk Gerger commented on the wall now rising along the Rojava border: “After one hundred years, everyone has understood that these borders, this status quo is dividing the Kurds, and it’s no longer sustenable. It has collapsed in Southern Kurdistan, it is collapsing in Syria. The situation in Turkey is evident. In this situation dividing the Kurdish people, the families, the relatives with a wall takes the issue to a different dimension. It would mean a new declaration of war against all Kurds on the part of Turkey. While international borders all around the world are falling and there are attempts to resolve the problems they are causing –  it is clear that this old, demoded, atrocious, belligerent method has been proven wrong and will do any good for Turkey.” Indicating that a Kurdish authority in Rojava is an opportunity to resolve the conflict in Turkey, Gerger stated that Turkey is looking for different ventures instead of seizing the opportunity.

Gerger added that Turkey does not appear to be sincere in its search for a resolution: “The border is not enough, it is constructing walls. What else, throwing bombs? It is not certain. Thus it is a sign of Turkey’s true intentions. Everyone will perceive it that way. Mankind, Kurds, democrats, everyone will evaluate it that way. [Turkey is saying] ‘peace’ on the one hand, and it is preparing for big wars by constructing walls and outposts on the other hand. Moreover it is becoming evident that it is planning big; targeting not only their own Kurds, but all Kurds.”

* Translated by The Rojava Report


Related Articles

L’ORRORE DELLE FOSSE COMUNI IN TURCHIA

Loading

I kurdi sono in strada da diverse settimane per rompere il silenzio del governo turco e dell’Unione europea dopo la

JOSEBA SARRIONAINDIA, SCRITTORE BASCO

Loading

Joseba Sarrionaindia (1958) scrittore poeta e saggista basco ha vinto il Premio Euskadi della letteratura , che istituisce il Governo della Comunità Autonoma Basca, per il libro  “Moroak gara behelaino artean?”.  La giuria ha motivato l’assegnazione del premio sottolineando che “era un opera molto solida formalmente, una grande opera, molto documentata, anche nella sua originalità. Passeranno gli anni e l’opera potrà convertirsi in un classico della cultura basca”.

Il libro affronta un epoca quella della guerra colonialista spagnola in Marocco negli anni 20 attraverso  la descrizione di personaggi e visioni personali sulle culture e il mondo.

Sarrionaindia è considerato un referente della letteratura basca contemporanea. La sua prolifica opera ha  attraversato la poetica il romanzo la saggistica passando per una scrittura letteraria sperimentale. Il suo lavoro è stato riconosciuto non solo dai numerosi lettori e lettrici che attendo la sue opere ma anche dalla critica letteraria come il  Premio de la Critica di narrativa in euskera,  istituito dalla Asociación Española de Críticos Literarios che concesse il premio a Sarrionaindia nel 1986, por Atabala eta euria (Il tamburo e la pioggia), una collezione di racconti e nel 2001  per Lagun izoztua (L’amico congelato), il suo primo romanzo.

Il premio Euskadi che ha una dotazione di 18.000 euro più 4000 euro se l’opera viene tradotta, non verrà dato a Sarrionaindia secondo quanto è stato annunciato dal Governo di Patxi Loepz. La motivazione è data dal fatto che Joseba Sarrioanidia è profuogo dal 1985 quando fuggi dal carcere di Martutene (San Sebtstian) con Inaki Pikaebea ambedue militanti di ETA. Dal 1985 Sarrionaindia scrive dall’ esilio senza che ufficialmente si conosca dove si trovi.

La notizia della concessione dell’ennesimo premio a lo scritto basco ha sollevato il consueto acceso dibattito sui mezzi d’informazione spagnoli. Curiosamente sul quotidiano della destra spagnola, La Razon, ad un articolo dal titolo “Governo basco concede premio a profugo di ETA”, un lettore commenta laconicamente: “Il Premio della Critica di narrativa in euskera è un premio che concede l’Associazione Spagnola dei Critici Letterari nel’l ambito del concorso annuale del Premio della Critica alla migliore opera in prosa scritta in esukera. Nel 1986 venne concesso a Joseba Sarrionaindia per “Atabala eta euria” e nel 2001 lo concessero un’altra volta per “Lagun izoztua”.  Non sarà che è un gran scrittore?”

TRADIZIONE E SINCRETISMO di Joseba Sarrionaindia (1984)

Le attuali culture non sono alberi radicati nella terra che tendono i loro rami al vento senza muoversi dal loro luogo. Oggi, come mai nella storia, il mondo è aperto e ci sentiamo parte non solo della nostra terra natale ma di tutto questo mondo, al quale

20 NOVEMBRE ELEZIONI ANTICIPATE IN SPAGNA

Loading

L’annuncio delle elezioni anticipate, la scadenza naturale era nel marzo 2012, è stata data oggi dal presidente, ormai uscente, Zapatero.

No comments

Write a comment
No Comments Yet! You can be first to comment this post!

Write a Comment