UNA CRISI CHE NON S’HA DA FARE
I governi spagnolo e venezuelano hanno voluto superare la possibile crisi diplomatica, causata dell’ordinanza del giudice della Audiencia Nacional, Eloy Velasco che implicava il Governo di Hugo Chavez in una presunta collaborazione con i gruppi armati FARC ed ETA. In un comunicato congiunto, annunciato oggi dal Ministro degli Esteri spagnolo, Miguel Angel Moratinos, Spagna e Venezuela “ratificano la loro più energica condanna del terrorismo in tutte le sue forme e manifestazioni. Il governo venezuelano respinge e smentisce le informazioni pubblicate su una presunta collaborazione con l’organizzazione terrorista ETA, le cui attività rifiuta senza paliativi”. Nel comunicato si afferma che “Spagna e Venezuela dichiarano la loro ferma volontà di approfondire le relazioni amichevoli e fruttifere, basate su un’ampia collaborazione in tutti gli ambiti, includendo quello antiterrorista”
Related Articles
Young Kurdish director Kazim Oz tells of his new film shot in Dersim
Kazim Oz, who has directed films like Ax, Fotograf, Dur and Bahoz, has been invited to and participated to important
TRIBUNALE DI ROMA SOSPENDE ESTRADZIONE TRE GIOVANI BASCHI – Marco Santopadre
Zurine, Fermin e Artzai: tutto rimandato a settembre. La Corte d’Appello di Roma sospende l’estradizione in Spagna dei 3 giovani
Kolosala: la canción más hermosa – Iñaki Egaña
Era una noche cerrada como pocas. Apenas percibía las marcas que delimitaban la carretera. Paré en un restop de la autopista lleno de máquinas y estancias cerradas a prueba de asaltadores nocturnos con síndrome de abstinencia. Un café bien cargado. Cuando reanudé la marcha, una lluvia fina golpeaba el cristal del automóvil mientras la niebla se deslizaba por los bordes del camino.
Eché mano a la música para hacer más llevadero el viaje. Los kilómetros fueron cruzando monótonos, cargados de indiferencia. Hasta que llegó una tonadilla que me llamó la atención, recitada por un cantautor caribeño. La había oído alguna otra vez, sin atención, la canción más hermosa del mundo. Demasiado pretencioso para un título, demasiado engreída para ser una canción. Saltó la siguiente y, entre el piano de Antxon Valverde, la letra de Xabier Lete y la voz de Mikel Laboa, olvidé la traza de aquella balada porque lo hermoso acudía en euskara.
Pude recostarme cerca de la cárcel y dormir unos minutos antes de que la claridad de una brumosa y húmeda mañana me sacudiera el semblante, sin estridencias, con la tranquilidad de, una vez más, haber llegado hasta las puertas del presidio. Sin percances. Me hubiera gustado amanecer a tu lado, sentir tu perfume diluido en tu respiración, intuir tu sueño profundo y acariciar tu piel incipiente de arrugas. Recordé por un momento a Mikel Urdangarin cuando cantaba aquello de “Zure bihotza nire neurrira nola egina dagoen”. Y me invadió ese desasosiego previo al encuentro que sólo con los años sabemos ocultar.